یکشنبه ۲ دی ۱۴۰۳ | 17:47 0 نظر 1109 بازدید
برای اینکه بتوانیم اهمیت ترجمه مقاله در میان دانشجویان را ذکر کنیم، لازم است ابتدا نگاهی به جایگاه مقالات علمی، بهخصوص مقالات بینالمللی ISI بیندازیم.
در مجامع علمی، مقالات منتشر شده در ژورنالهای معتبر نسبت به دیگر قالبهای انتشارِ یافتههای علمی همچون کتابها، فصل کتابها، وبلاگها و مقالات ارائه شده در همایشها از ارزش و اعتبار بیشتری برخوردار هستند. ژورنالهای علمی منتشر شده نوعاً از فرایند غربالگری سختگیرانهای بهنام «داوری تخصصی کور» گذر کردهاند که در آن متخصصین مستقل، نظرات انتقادی و پیشنهادات بهبود خود را، پیش از انتشار نهایی مقاله به نویسندگان آن اعلام میدارند. مقالات منتشر شده در ژورنالهایی که در آنها داوری تخصصی بهصورت همترازخوانی (peer Review) صورت میگیرد، یکی از قویترین راههای توزیع نتایج تحقیقات برای آیندهی قابل پیشبینی بهشمار میآیند.
براساس آمار اعلام شده توسط انجمن بینالمللی ناشران آکادمیک، تعداد کل ژورنالهای دارای همترازخوانی یا داوری تخصصی ۲۸۱۰۰ عنوان و تعداد مقالات علمی چاپ شده درهر سال ۲.۵ میلیون عنوان میباشد.
تمامی این ارقام، نمایانگر اهمیت رجوع به مقالات و ژورنالهای علمی به خصوص ژورنالهای ISI (و بهطبع ترجمه مقاله ISI) است. از آنجایی که زبان مشترک جامعه علمی، زبان انگلیسی است، تمامی این دستاوردها به زبان انگلیسی منتشر میشود. بنابراین تمامی پژوهشگران برای پیوستن به جمع جامعه علمی بینالملل باید بتوانند نتایج تحقیقات و مقالات خود را به زبان انگلیسی ترجمه کنند و پس از ترجمه به ویرایش مقاله ترجمه شده بپردازند؛ و از طرفی برای درک و بهرهمند شدن از نتایج پژوهشهای دیگر افراد باید بتوانند مقالات منتشر شده در ژورنالهای ISI مذکور را به زبان فارسی ترجمه کنند.
دانشجویان، اساتید و پژوهشگران ممکن است برای کاربردهای بسیاری نیازمند انجام ترجمه مقاله باشند. فعالیتهایی مانند نگارش پایاننامه، نگارش مقاله برای ارائه به کنفرانسها، نگارش و چاپ مقاله در ژورنالهای ISI و … همگی نیازمند درک و ترجمه مقالات هستند. براین اساس میتوان خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی (بهویژه ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله ISI) را یکی از نیازهای اساسی دانشجویان برشمرد. بهخصوص در برخی از رشتهها، تمامی دستاوردهای جدید بهصورت کامل به زبان انگلیسی منتشر میشود و ادبیات موضوعی این رشتهها بهزبان فارسی بسیار نوپا و کمبار هستند. رشتههایی مانند شاخههای مختلف مدیریت، آیندهپژوهی، سیاستگذاری علم و فناوری و … از این دست میباشند. در این رشتهها یکی از فعالیتها و تمرینات اصلی که به دانشجویان محول میشود، خواندن، خلاصه کردن و ترجمه مقالات جدید و موضوعی مرتبط با مباحث آن رشته میباشد؛ و برای این رشتهها مقالات ترجمه شده، بهخصوص ترجمه تازهترین مقالات ISI منتشر شده در ژورنالهای بینالمللی، یکی از مراجع اساسی دروس و امتحانات بهشمار میرود. بهطور کلّی میتوان گفت که تحصیلات تکمیلی را نمیتوان بدون فهم و درک و ترجمه مقالات و متون انگلیسی تصور کرد؛ زیرا اصلیترین منابع علمی موجود در لبهی دانش در تمامی رشتهها به زبان انگلیسی منتشر میشود.
یک پیشنهاد خوب از بخش پشتیبانی پژوهش ساوالان؛
گروه مترجمین و ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی آنلاین کتاب،پایان نامه،مقاله و کلیه متون
اگر برای ترجمه کتاب، مقاله،پایان نامه،کاتالوگ و کلیه متون خود به دنبال راهحل هستید به شما توصیه میکنیم نگاهی هم به وبسایت پژوهش ساوالان بیاندازید. پژوهش ساوالان شبکهای از مترجمین حرفهای در رشتههای تخصصی گوناگون را در اختیار شما قرار میدهد تا ترجمه کتاب و مقالات و متون برای شما آسان شود. کافیاست ابتدا سفارش ترجمه را بر روی وبسایت پژوهش ساوالان ثبت کنید، در زمانی بسیار کوتاه هزینه و زمان تحویل به شما اعلام خواهد شد. برای آن که خیالتان از کیفیت ترجمه راحت باشد، به صورت رایگان و پیش از هر گونه پرداخت وجه، برای شما چند نمونه ترجمه از مترجمین مختلف ارسال میشود و به شما این انتخاب را میدهد تا مترجم کتاب یا مقالات را خودتان بر اساس نمونه ترجمه ها انتخاب نمایید. شاید حتی خیالتان راحتتر شود اگر بدانید که پژوهش ساوالان وبسایت برتر در خدمات ترجمه است و هر هفته تعداد زیادی کتاب و مقالات و متون تخصصی دانشگاهی و عمومی را در رشتهها و تخصصهای مختلف، برای مشتریانی در دانشگاه تهران، پژوهشگاه وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات، جهاد دانشگاهی، مرکز تحقیقات سیاست علمی کشور و بسیاری دیگر از نهادها و سازمان ها و موسسات و ارگان های کشوری ترجمه میکند.
پس همین حالا برای ثبت سفارش ترجمه کتاب و قیمتگذاری رایگان کلیک کنید یا با شماره تلفن 02155402501 تماس بگیرید. و یا به شماره همراه 09128391688 پیامک دهید.
برگرفته شده از سایت: http://www.tarjomano.com
WWW.SELCO.IR
مرکز ترجمه تخصصی آنلاین انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی
مرکز خدمات ترجمه پژوهش ساوالان ترجمه کتاب و مقالات و متون تخصصی و عمومی را به صورت تخصصی و تضمینی انجام میدهد. برای اطمینان و راحتی شما بعد از ثبت در سایت ترجمه پژوهش ساوالان میتوانید ترجمه خود را بخشبخش تحویل گرفته و مطالعه کنید و اگر نکاتی مدنظرتان بود، ذکر کرده تا در ادامه بر مبنای سلیقه شما انجام گیرد. همچنین شما میتوانید هزینه ترجمه را در چند قسط پرداخت نمایید.
قیمتگذاری و مشاوره به صورت رایگان است.
-
برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید با کارشناسان ما از طریق تلگرام 09128391688 و یا شماره 02155402501 در تماس باشید.
- تماس مستقیم: 02155402501 / 09128391688 / 09305470756 / بازرسی: 09305740761
درباره خدمات آنلاین پژوهش ساوالان:
SELCO.IR مرکز تحقیقات و مطالعات پژوهشی پژوهش ساوالان، مجری خدمات ترجمه ای تخصصی آنلاین و ترجمه فوری است. این خدمات، در ردیف تعرفه های گوناگون، برای سطوح مختلف ترجمه ای در نظر گرفته شده است. پژوهش ساوالان از سطوح متوسط ترجمه ای تا پیشرفته ترین و تخصصی ترین متون، با لحاظ کردن کیفیت های ترجمه ای از سطح حساسیت در ترجمه ها تا بالاترین میزان رعایت در کیفیت ترجمه های دریافتی در خدمت شما عزیزان است.
منبع: پژوهش ساوالان.. SELCO.IR
شرکت مطالعات و تحقیقات پژوهشیِ، «پژوهش ساوالان»..
- پژوهش ساوالان
- مشاوره آنلاین تخصصی پروژه های پژوهشی و سازمانی و دانشگاهی
- تایپ. ساده، فرمولی و رسم جداول و اشکال/فارسی، لاتین، عربی
- صفحه بندی/شیت بندی حرفه ای و طراحی اختصاصی جلد
- اکسپت/پذیرش مقالات آی اس آی/ ISI-ISC
- نمایندگی رسمی سرمایه گذاری بیمه عمر
- چاپ کتاب درتیراژ 20 تا 5000 جلد
- چاپ و تبدیل پایان نامه به کتاب
- ترجمه تخصصی و دانشجویی
- ترجمه فارسی به انگلیسی
- ترجمه انگلیسی به فارسی
- ترجمه فارسی به عربی
- ترجمه عربی به فارسی
- ویراستاری پایان نامه
- ویراستاری متون
- ویراستاری کتاب
- تایپ پایان نامه
- تایپ انگلیسی
- تایپ فارسی
- تایپ فرمول
- رسم اشکال
- رسم جداول
- پروژه، ترجمه،مقالات ISI، ویراستاری تخصصی، چاپ و تبدیل پایان نامه به کتاب